ディナー

今日はオーナーのベンがディナーを作ってくれました。


いきなりですが、ここでワンポイント英会話♪


この「Dinner」、もちろん皆さん意味は言わなくても、知ってると思います。


日本でも、レストランに行けば、「ランチメニュー」、「ディナーメニュー」なんて感じで日常的に使われています。


でも、皆さん「ディナー」は『夜ご飯』の事だけだと思っていませんか?


実は、ランチでもディナーと言う言い方を使います。


ディナーは正確には、一日のうち主要な食事だそうです。


なので、ランチでも、しっかりとる食事の場合にはディナーと言ったりします。


ハッキリ「夜の食事」と言いたい場合には、「supper」(サパァ)を使うと良いです。


ちなみに朝、昼、夜問わず、「食事」と言いたい場合には、「meal」(ミィィ)です。


話を戻します。


ベンが作ってくれたSupperはこちら↓です♪

料理 222


Tボーンステーキ&シュリンプのパスタ和え&ホタテのベーコン巻き^^


実は、ベンは昔ホテルのレストランのシェフだったらしく、料理はかなり上手いです。


ただ、たまに日本人の口には会わないような料理もありますが(笑)


こんなに豪華な食事&ビール&ワインにも関わらず、一円も払ってないです。


ベンに感謝ですm(__)m


ワインとビールは要らないんですけどね(^^;)


その代わりと言う訳ではありませんが、食後の片付けや食器を洗うのは全部僕がしました。


僕の中ではそれぐらいは当たり前だと思ってます。


家だって、共同で利用してる場所だけでなく、庭の掃除なども率先してやるようにしています。


たまにホームステイで、食事が不味いとか、いろいろ不満を言う人がいます。


当然、国が違えば文化も違いますし、食べてるものも違いますので、味覚も違います。


しかし、作ってもらってることには変わりありません。


まずは感謝の気持ちを伝えましょう。


その後に、自分の口には合わないと言うことを伝えるべきだと思います。
(もちろん、その言い方は大切です。)


僕もビクトリアでホームステイしていた時は、朝のシリアルがイヤだったので、それを伝えて、朝は自分で毎日サンドイッチを作って、食べていました。


それに関しては、相手も国が違えば、味覚が違うことぐらい理解しています。


確かに、話を聞いていると、中には本当にビジネスとしか考えていないようなホームステイ先もあります。


もちろん、万が一、そういうところにあたってしまった場合は、早い段階で家を変えたほうがいいでしょう。


せっかくの、ワーホリ、留学生活が台無しになってしまいます。


でも、まずは逆の立場になって考えて見て下さい。


あなたがあなたのような人をステイさせた時にどう感じますか?


お互い人間です。


その関係を、良くするか、悪くするかはあなたの行動しだいではないでしょうか。


たくさんの人がいる中で出会った相手です。


僕は、たった1ヵ月しかホームステイしていなかったにも関わらず、いまだにメールをしたり、2月末には日本に帰る前に逢いに行きます。


その出会いを大切にするか、しないかを決めるのはあなたです・・・。


ビクトリアの自宅前にて
victoria 013



テーマ : カナダ - ジャンル : 海外情報

コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する